>

Primeros Ejemplos


INTRODUCCIÓN

CAPACIDAD DE EJERCICIO DE LAS PERSONAS FÍSICAS

SUCESIÓN DE BIENES INMUEBLES

PRIMERAS CONCLUSIONES


INTRODUCCIÓN

1

Imagina:

  • un contrato de compraventa de mermelada de naranja elaborada en Allende, Nuevo León
  • celebrado en Allende
  • entre un vendedor de Allende y
  • un comprador de Allende
  • con lugar de pago en Allende y
  • entrega de la cosa en Allende

Este asunto parece de interés meramente local, sujeto simplemente al Código Civil de Nuevo León ¿cierto?


2

Ahora, imagina:

  • un contrato de compraventa de mermelada de naranja elaborada en Allende, Nuevo León
  • celebrado en Nueva Rosita, Coahuila
  • entre un vendedor de Allende y
  • un comprador de Nueva Rosita
  • con lugar de pago en Allende y
  • entrega de la cosa en Nueva Rosita

Este asunto parece de interés interprovincial o interestadual, sujeto al Código Civil de Nuevo León o al Código Civil de Coahuila ¿cierto?


3

Seguidamente, imagina:

  • que la mermelada de naranja es elaborada en República Dominicana
  • el contrato se celebra en Brasil
  • entre un vendedor Guatemalteco, con domicilio en Perú y
  • un comprador Venezolano, con domicilio en Estados Unidos
  • con lugar de pago en Canadá y
  • entrega de la cosa en México

Este asunto no parece ser de mero interés local ¿cierto?

De ahí las preguntas:

¿cuál es el derecho aplicable a los derechos y obligaciones de cada parte?

¿quién es el juez competente para conocer de alguna disputa contractual?


4

Finalmente, imagina los mismos hechos, salvo que:

  • las partes eligieron que el contrato estaría sujeto al derecho de Singapur, y
  • que en caso de controversia, conociera un juez del Reino Unido.

De ahí la pregunta ¿son válidas esas cláusulas contractuales?


5

Ve con atención este video: Millennimum


6

Lee el siguiente pasaje y escúchalo aquí (del segundo 32 al minuto 1:41) y contrástalo con las situaciones relatadas en el video anterior.


EUGÈNE IONESCO

LA CANTATRICE CHAUVE

SCÈNE l

Intérieur bourgeois anglais, avec des fauteuils anglais. Soirée anglaise. M. Smith, Anglais, dans son fauteuil et ses pantoufles anglais, fume sa pipe anglaise et lit un journal anglais, près d'un feu anglais. Il a des lunettes anglaises, une petite moustache grise, anglaise. A côté de lui, dans un autre fauteuil anglais, Mme Smith, Anglaise, raccommode des chaussettes anglaises. Un long moment de silence anglais. La pendule anglaise frappe dix-sept coups anglais.

Mme SMITH

Tiens, il est neuf heures. Nous avons mangé de la soupe, du poisson, des pommes de terre au lard, de la salade anglaise. Les enfants ont bu de l'eau anglaise. Nous avons bien mangé, ce soir. C'est parce que nous habitons dans les environs de Londres et que notre nom est Smith. (…)


7

Escucha atentamente este podcast: Choice of Law Podcast (9:25 minutos)


CAPACIDAD DE EJERCICIO DE LAS PERSONAS FÍSICAS

¿Qué derecho rige la capacidad de ejercicio de una persona física nacional de un estado, pero domiciliada en otro?


8

Tribunal: Francés

Litis: Capacidad de un francés con domicilio en Inglaterra

Derecho que aporta la regla de conflicto: Francés

Sentido de la regla de conflicto: Derecho nacional*

Derecho sustantivo aplicable conforme a la regla de conflicto: Francés

*Nota: Ten en cuenta que, en Derecho Internacional Privado, el derecho nacional es el derecho del país de la nacionalidad de la persona, no el derecho interno del país del que se habla


9

Tribunal: Francés

Litis: Capacidad de un inglés con domicilio en Francia

Derecho que aporta la regla de conflicto: Francés

Sentido de la regla de conflicto: Derecho nacional

Derecho sustantivo aplicable conforme a la regla de conflicto: Inglés


10

Tribunal: Inglés

Litis: Capacidad de un francés con domicilio en Inglaterra

Derecho que aporta la regla de conflicto: Inglés

Sentido de la regla de conflicto: Derecho del domicilio del sujeto

Derecho sustantivo aplicable conforme a la regla de conflicto: Inglés


11

Tribunal: Inglés

Litis: Capacidad de un inglés con domicilio en Francia

Derecho que aporta la regla de conflicto: Inglés

Sentido de la regla de conflicto: Derecho del domicilio del sujeto

Derecho sustantivo aplicable conforme a la regla de conflicto: Francés


SUCESIÓN DE BIENES INMUEBLES

¿Qué derecho rige la sucesión de los inmuebles de una persona nacional de un estado, pero con último domicilio en otro?


12

Juez: Francés

Litis: Sucesión de inmuebles de un francés con último domicilio en Italia

Derecho que aporta la regla de conflicto: Francés

Sentido de la regla de conflicto: Derecho del último domicilio del difunto

Derecho sustantivo aplicable conforme a la regla de conflicto: Italiano


13

Juez: Francés

Litis: Sucesión de inmuebles de un italiano con último domicilio en Francia

Derecho que aporta la regla de conflicto: Francés

Sentido de la regla de conflicto: Derecho del último domicilio del difunto

Derecho sustantivo aplicable conforme a la regla de conflicto: Francés


14

Juez: Italiano

Litis: Sucesión de inmuebles de un francés con último domicilio en Italia

Derecho que aporta la regla de conflicto: Italiano

Sentido de la regla de conflicto: Derecho nacional

Derecho sustantivo aplicable conforme a la regla de conflicto: Francés


15

Juez: Italiano

Litis: Sucesión de inmuebles de un italiano con último domicilio en Francia

Derecho que aporta la regla de conflicto: Italiano

Sentido de la regla de conflicto: Derecho nacional

Derecho sustantivo aplicable conforme a la regla de conflicto: Italiano


PRIMERAS CONCLUSIONES

De lo anterior, podemos desprender que:


  • Hay dos tipos de normas jurídicas: la regla de conflicto y la regla material
    • La norma indirecta que indica cuál es el derecho aplicable, que llamaremos regla de conflicto
    • La norma directa que resuelve el fondo del asunto, que llamaremos regla material
  • El juez naturalmente aplica la regla de confllicto del foro
    • Ejemplo: el juez francés aplica la regla de conflicto del derecho francés
    • Ejemplo: el juez inglés aplica la regla de conflicto del derecho inglés
    • Ejemplo: el juez italiano aplica la regla de conflicto del derecho italiano
  • El sentido de la regla de conflicto del foro puede ser distinto al sentido de la regla de conflicto extranjera
    • Ejemplo: la regla de conflicto del foro hace aplicable el derecho nacional del sujeto, en contraste con la regla de conflicto extranjera, que hace aplicable el derecho del domicilio del sujeto
    • Ejemplo: la regla de conflicto del foro hace aplicable el derecho del último domicilio del difunto, en contraste con la regla de conflicto extranjera, que hace aplicable el derecho nacional del difunto
  • El juez puede aplicar un derecho material extranjero para resolver la controversia***
    • Ejemplo: el juez francés resuelve la controversia conforme a derecho material inglés
    • Ejemplo:el juez inglés resuelve la controversia conforme a derecho material francés
    • Ejemplo: el juez italiano resuelve la controversia conforme a derecho material francés
  • El derecho aplicable depende de la localización del punto de contacto en el caso concreto
    • Ejemplo: si el derecho aplicable es el derecho del domicilio del sujeto y el sujeto tiene su domicilio en Inglaterra, el derecho aplicable será el derecho material inglés
    • Ejemplo: si el derecho aplicable es el derecho del domicilio del sujeto y el sujeto tiene su domicilio en Francia, el derecho aplicable será el derecho material francés


Veamos qué han dicho los tribunales:

*** IGUALDAD SOBERANA DE LOS ESTADOS. NO LA VULNERAN LOS TRIBUNALES DEL ORDEN COMÚN DEL ESTADO DE JALISCO, AL ANULAR UN ACTO JURÍDICO CELEBRADO EN UN ESTADO EXTRANJERO. Conforme al principio de igualdad soberana, los Estados Nacionales tienen los mismos derechos y deberes, pues son, por igual, miembros de la comunidad internacional, pese a las diferencias de orden económico, social, político, cultural o de cualquier otra índole. Ahora bien, en la Carta Magna, ni el Constituyente Originario, ni el Permanente, establecieron expresamente la prohibición, tanto en el orden federal, como en el local, de que se aplique de manera extraterritorial, por parte de los tribunales mexicanos, la norma de un Estado extranjero. Así, por conducto del Poder Legislativo de la Unión, el pueblo mexicano, titular de la soberanía nacional en términos del artículo 39 constitucional, por medio de sus representantes, no optó por establecer una prohibición expresa en la Ley Fundamental, que impidiera la aplicación extraterritorial de la ley de otro país en las controversias judiciales suscitadas en el territorio mexicano, por lo que, tal aplicación, no puede considerarse que vulnere la soberanía nacional. Bajo tales premisas, el legislador jalisciense cuenta con plena libertad para emitir normas de conflicto, que faciliten la aplicación extraterritorial del derecho extranjero, en asuntos en los que el fondo deba resolverse conforme a este último (lex causae), pues sería ilógico que un acto jurídico celebrado de acuerdo con las leyes de un determinado país, se anule conforme a las leyes de otro; de ahí que la validez de un acto jurídico, debe analizarse conforme a las leyes de ese mismo Estado (locus regit actum). En congruencia con esa libertad normativa, el Poder Legislativo del Estado de Jalisco, en los artículos 15 del Código Civil, así como 52, 289, 289 bis, 331 y 332 del Código de Procedimientos Civiles, facultó a los tribunales del orden común de dicha entidad, para anular un acto jurídico celebrado en un Estado extranjero; además, con tal proceder, no se transgrede la soberanía del Estado extranjero, debido a que, como lo dispone el citado artículo 289 bis, el examen de la validez del acto jurídico debe realizarse a la luz del derecho extranjero, lo que no constituye una afrenta a su soberanía, sino un esfuerzo del legislador local por respetar las normas ahí establecidas, y darles la mayor legitimidad a las resoluciones de los órganos jurisdiccionales jaliscienses, respecto de controversias derivadas de actos jurídicos celebrados en territorios extranjeros.

SEGUNDO TRIBUNAL COLEGIADO EN MATERIA CIVIL DEL TERCER CIRCUITO. Amparo directo 292/2015. Leopoldo Franco Arana. 25 de septiembre de 2015. Unanimidad de votos. Ponente: Gerardo Domínguez. Secretario: Manuel Ayala Reyes. Tesis: III.2o.C.40 C (10a.) Semanario Judicial de la Federación Décima Época 2011197 2 de 21 Tribunales Colegiados de Circuito Publicación: viernes 04 de marzo de 2016 10:15 h Ubicada en publicación semanal TESIS AISLADAS(Tesis Aislada (Constitucional, Civil))



Broken Link Reporter

© Fernando Villarreal Gonda 2011